China became the first country in the world to translate the current Cuban Constitution into its language, «a powerful demonstration of the special friendship» between the two nations.
Zhu Jianhua, director of the Publishing House of the Supreme People’s Procuracy and responsible for the publication of the Constitution and its presentation at the Cuban Embassy in this country, made this remarks and stated that successive ambassadors, several diplomats from the Cuban Embassy, and friends from the Cuban legislative and judicial branches contributed their wisdom to the accuracy of the translation.
Sigue leyendo
Comentarios recientes